第140章 雅蠛蝶!(求订阅)-《变声大佬》
第(3/3)页
至于翻译小姐姐,更是有点泪奔的感觉。
因为她发现……似乎沈言的岛国语说得比她还要更标准、更好。
心都感觉都要扎透了,好想哭啊。要知道她从高中就去了岛国读书,后面大学本科读了四年,外加研究生三年……可是还比不过这个男生。
她一个专业的翻译,输给了人家一个声优,也就是配音演员。
她的心里就更低落了。
……
一个上午的时间,基本上都在做配音前的准备。
等到了下午,才开始正式配音。
两边都是第一次合作。
直到进入录音室之后,开始了配音录制之后,沈言才终于明白,两国的配音演员差别在哪。
岛国的声优要比国内的配音演员,在表现方式上更加夸张,以至于有时候看起来会很中二,但偏偏又不会有任何突兀,反而看起来,听起来很自然,会产生一种这动漫本来就应该这样来配音的错觉。
而国内的动漫配音,则会相对来说更内敛一些。或许是经受的文化熏陶上的差别,国内更讲究的是中庸。
当然,最关键的还是国内的动漫发展较慢,目前总得来说还在起步阶段,优秀的国漫配音演员并不多,还需要走一段很长的路。
跟着这两个岛国声优一起合作配音的时候,沈言也从他们身上学习到了一些东西。
至少对动漫这块来说,这是在国内配音演员身上学习不到的经验。岛国人的动漫配音,确实是有自己的独特之处。
或许是前期两种不同配音风格的碰撞,整个下午的配音录制并不顺利,碰到了一点小小的问题。
配音导演韩华以及这部动漫的制作人,眉头深皱,录制并没有达到他们心理预期的状态。
要说是沈言没配好?并不是,他的配音很好。
但要是说两个岛国声优这里表现不好?可也不是,他们俩的表现也一样很完美。
可是两边放在一起,就会让人明显地听出两种不同风格,差异很大。
“问题的根源在哪?”配音导演在寻找着问题在哪。
所以下午的配音录制,在NG之后,录制一度中断了很长的时间。
如果不找到问题,可能配音的进展会受到很大的影响。
苏云敬和村上这边,也都一同站在一起分析原因所在。
“各位前辈……是不是沈言桑的声音太好听了?”
就在这时,一道弱弱的声音在一旁响起,是小迟里奈说的。
翻译小姐姐早已等待着这样的机会,立马在一旁解释了起来。
等等!
声音太好听了?
这时候无论是配音导演这边,还是苏云敬、村上这边都抓到了一个关键点。
第(3/3)页